Главная | НеРуский язык - Хроника Life | Мой профиль | Выход
Вы вошли как дорогой гость =) | Группа "БуДуЩий ПоЛьЗоВаТеЛь" | RSS
[ Личные сообщения() · Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
НеРуский язык
Адский_УтяДата: Четверг, 20.03.2008, 19:09 | Сообщение # 1
Новичок
Группа: Модер
Сообщений: 62
Репутация: 4
Статус: ~Спит~
прочти и проржи biggrin

Я сново с вами)
 
Адский_УтяДата: Четверг, 20.03.2008, 19:10 | Сообщение # 2
Новичок
Группа: Модер
Сообщений: 62
Репутация: 4
Статус: ~Спит~
ДВАДЦАТЬ ШЕСТЬ ПРАВИЛ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

1. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании.
2. Между нас говоря: падеж местоимения тоже важен.
3. Если Вы хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того
захотит автор.
4. Глагол, кроме того, всегда должны согласовываться в числе с существительными.
5. Не надо нигде не использовать лишних отрицаний.
6. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью.
7. Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно.
8. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведется изложение, автор этих строк не рекомендует.
9. Что касается незаконченных предложений.
10. Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации.
11. В письмах статьях докладах ставьте запятые при перечислении.
12. Не используйте запятые, там, где, они не нужны.
13. Вводные слова однако следует выделять запятыми.
14. Ставьте где надо твердый знак, или хотя бы апостроф: объем статьи так все равно не съэкономить.
15. Не сокращ.!
16. Проверьте в тексте пропущенных слов.
17. Автор должен усечь насчет статьи: хочешь неслабо выступить, завязывай с жаргоном.
18. Если неполные конструкции - плохо.
19. Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в статьях, которые печатаются в журналах, которые издаются у нас и за рубежом, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которых мы и хотели сделать это замечание.
20. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет статью,
определенно не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы
использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль.
21. Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснить.
22. Вотще надеяться, что архаизмы в грамоте будут споспешествовать пониманию оной.
23. Метафора - это гвоздь в ботинке, и лучше ее выполоть.
24. Праверяйте по словарю написание слов.
25. Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис.
26. Штампам не должно быть места на страницах нашей печати.


Я сново с вами)
 
Адский_УтяДата: Четверг, 20.03.2008, 19:12 | Сообщение # 3
Новичок
Группа: Модер
Сообщений: 62
Репутация: 4
Статус: ~Спит~
Кто знает этот сайт-портал по Аватару - тот будет знать о чем в основе речь biggrin
Ну а если и без этого портала вы все поняли - тогда дайте мне вас по головке погладить happy

Стихи в массы

Вместо “Аффтар Жжош! Пешы исчо!” следует писать:

В душе моей огонь горит прекрасный,
Его зажгли Вы - автор слов бесценных.
Перо в руке, чернила, шарф атласный...
Пишите дальше, радуйте нас бренных.

Вместо “Зачот!” следует писать:

Ваш креатив - образчик мысли, слога,
До Вас такого точно не писали!
Вам будет зачтено пред ликом Бога,
Что Вы его для нас публиковали...

Вместо “Аффтар - аццкий сотона” следует писать:

Сей автор - гордость поколений
И достояние страны.
Он в адском пламени Геенны
Предстал в обличьи Сатаны.

Вместо “Поцтолом” следует писать:

Коллеги хмурят лбы в недоуменьи:
Рыдаю в три ручья, упав под стол!
Вы добрый гений смехотерапии,
Смеялся час, читая ваш прикол!

Вместо “В мемориз” следует писать:

Я прочитал всю запись дважды,
Нажал на кнопочку с сердечком,
Чтоб ею насладился каждый.
Отныне, присно и навечно...

Вместо “Лави +” следует писать:

Пред вами меркнут чудеса природы
И блекнут краски сказочных картин.
Мои слова не сделают погоды.
Я скромно вам добаалю “+1”

Вместо “Убейсибяапстену” следует писать:

Ты, о нелепое созданье,
Что полнит мир ужасным злом,
Спасись: о стену мирозданья,
Ударься мерзостным челом...

Вместо “Афтар, выпей йаду” следует писать:

Ты, сотворивший пасквиль сей,
Отбрось сомненья и тревоги,
Наполни свой бокал и пей,
Тот яд, что дали тебе Боги...

Вместо “В Бобруйск жывотное” следует писать:

Какою роковой ошибкой
Тебя судьба свела со мной?
Свиньёю, волком, ланью гибкой,
Иди в Бобруйск, к себе домой...

Вместо “КГ/АМ” следует писать:

Вы написали форменную чушь,
Всё это недостойно человека,
Езжайте, негодяй, в деревню, в глушь,
И там живите до скончанья века...

Вместо “В газенваген” следует писать:

Вы - недостойнейший писака!
Толстого из себя не стройте.
Езжайте нынче же в Дахау
И двери за собой закройте.

Вместо “Ниасилил патамушта стихи”

Задумки ваши не осилил,
Прочел отдельные штрихи,
Не потому, что букв много,
А потому, что тут стихи.

Вместо “Под кат” следует писать:

Ваш этот пост огромен, что за нафиг?
И хочется сказать: “Идите в сад!”
Сей креатив сожрал на месяц траффик.
О, автор! Спрячь его быстрей под кат!

Вместо “Баян” следует писать:

Я вам, товарищ, в сотый раз талдычу:
- Мы не разыгрываем здесь самаритян!
Рекомендую удалить вам эту фичу.
Ведь это, камрад, форменный баян!

Вместо “Ахтунг!” следует писать:

Мне подозрительны слова, что Вы сказали,
Я вижу в них желание подставить зад.
Меня немало факт сей опечалил.
Воскликну: “Ахтунг! То не мой камрад!”


Я сново с вами)


Сообщение отредактировал Адский_Утя - Четверг, 20.03.2008, 19:13
 
PlaygirlДата: Четверг, 20.03.2008, 20:04 | Сообщение # 4
ДеФачка божий одуФанчик
Группа: Пользователь
Сообщений: 412
Репутация: 5
Статус: ~Спит~
гы

 
mirageДата: Четверг, 27.03.2008, 01:44 | Сообщение # 5
~Принцесса Юи~
Группа: Глав. Админ
Сообщений: 3310
Репутация: 21
Статус: ~Спит~
Адский_Утя, блин клево biggrin Меркс наверно под сталом уже неделю валяется biggrin

 
RainДата: Среда, 02.04.2008, 15:15 | Сообщение # 6
Друг
Группа: Модер
Сообщений: 454
Репутация: 7
Статус: ~Спит~
biggrin (без коментарий!)

 
mirageДата: Среда, 04.06.2008, 19:11 | Сообщение # 7
~Принцесса Юи~
Группа: Глав. Админ
Сообщений: 3310
Репутация: 21
Статус: ~Спит~
спи моя радость усни
ноги за уши загни
пятками уши закрой
что не удобно родной? biggrin


 
WindowsДата: Четверг, 05.06.2008, 19:50 | Сообщение # 8
Частый юзер
Группа: V.I.P.
Сообщений: 245
Репутация: 8
Статус: ~Спит~
mirage, я под Цталомм! lol lol lol lol lol lol lol lol lol

Жизнь - такая штука, то черная полоса, то белая, а потом вдруг раз - и ЖОПА!
 
ЖозефинаДата: Пятница, 06.06.2008, 18:45 | Сообщение # 9
Свой чел
Группа: Модер
Сообщений: 108
Репутация: 8
Статус: ~Спит~
mirage, а я видела это на картинке с котёнком.

Каждый костёр когда-то догорит
 
RainДата: Пятница, 06.06.2008, 22:36 | Сообщение # 10
Друг
Группа: Модер
Сообщений: 454
Репутация: 7
Статус: ~Спит~
mirage, biggrin

 
-LiNuX-Дата: Четверг, 10.07.2008, 23:08 | Сообщение # 11
Свой чел
Группа: V.I.P.
Сообщений: 114
Репутация: 4
Статус: ~Спит~
вот толковый словарь русского мата - http://sdes.net.ru/_fr/2/Russia_Mat.exe

 
-LiNuX-Дата: Четверг, 10.07.2008, 23:15 | Сообщение # 12
Свой чел
Группа: V.I.P.
Сообщений: 114
Репутация: 4
Статус: ~Спит~
А

АЖ/КЗ — сокращение от «аффтар жжот, креатифф зачотный».
Албанцкий — принятое среди падонкаф название языка, на котором они говорят.
Аффтар — автор текста.
Аффтар выпей йаду — выражение неудовольствия текстом.
Аффтар жжот нипадецки — выражение восхищения текстом или иронического отношения к нему, в зависимости от контекста.
Аффтар пешы ысчо — выражение одобрения текста и желания ознакомиться с дальнейшим творчеством автора.
Аффтар убей сибя ап стену (варианты: «…с разбегу», «…ап угол» и т. д.) — выражение крайней недоброжелательности к написанному автором.
Ахтунг! (нем. achtung — внимание) (сокр. от Ахтунг! В камментах пидоры!) — призыв к другим комментаторам обратить внимание, что в тексте или в комментариях к нему имеется намёк на гомосексуальную ориентацию комментирующих текст. Гомосексуалисты — главный объект ненависти падонкаф. В переносном смысле — любое нестандартное явление, оцениваемое негативно, например: «В той теме было много ахтунга (т. е. мата, оффтопика и т. п.), потому и удалили».
Ахуеть дайте две — текст произвёл на комментатора неизгладимое впечатление и он с удовольствием бы прочёл его снова. Произошло из следующего анекдота: : Приходит наркоман в магазин и говорит: — «Дайте мне ту фарфоровую кису!» — «Это не «киса», а Семён Михайлович Будённый.» «— Ахуеть! Дайте две!».
Аццкий — хороший, сильный. Например, Аццкий отжыг, Аццкий сотона.
Аццкий Сотона — («Адский Сатана») выражение восхищения. Существует также кащенитская российская рок-группа с названием «Аццкая Сотона», играющая в стиле пузи-блэк (пародия на «Блэк-Метал»).

Б
Баян (также байан или бойан) — уже упоминавшаяся, несвежая шутка или сообщение (произошло от старого анекдота («хоронили тещу, порвали два баяна») и небывалого всплеска остроумия на эту тему на сайте anekdot.ru, и не только на нём). От «баяна» происходит «баянист» — человек, неоднократно рассказывавший баяны.
Болт — мужской половой орган.
Бугага! (син.: гыгыгы, гггггг) копирование смеха одного из героев кинофильма «Гусарская баллада» — см. ржунимагу!.
Беспесды — вводное слово с множеством значений, употребляется в значениях «без вранья», «однозначно», «безусловно», «определённо», «точно», «конечно», «естественно» и др. Часто сокращается как «б/п».
Бляпашлифсенахуймудаки (возможно также сокращение в виде БПВНМ) — выражение крайнего неодобрения окружающих людей.
Бритая пелотка (см. также Пелотка) — ухоженный женский половой орган.
Бядняшшка — выражение сожаления автору.

В
Валялсо пацтулом – «валялся под стулом», читатель упал от смеха со стула.
В Бабруйск, жывотное! — восклицание, призванное донести до того, кому оно адресовано, всю его нравственную, моральную, эстетическую и интеллектуальную несостоятельность. Происходит изначально от цитаты в «Золотом телёнке» Ильфа и Петрова: «При слове Бобруйск собрание задышало. Все были готовы ехать туда хоть сейчас. Бобруйск считался хорошим, высококультурным местом» В таком виде ведёт своё начало от известной цитаты из писателя Сорокина в livejournal коммьюнити bobruisk (юзеринфо коммьюнитти). В связи с появлением сайта для падонкаф http://babruisk.com — выражение приобретает еще одно значение, «противоподонковое» – «убирайся на свой сайт, к своим».
В газенваген! — способ посылания. «Газенваген» — это переоборудованный автомобиль — передвижная газовая камера, выхлопные газы двигателя которого выводились не наружу, а внутрь. Такие автомобили немецкие нацисты использовали во время Второй мировой войны для массового уничтожения людей.
Вмемориз! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить его в список любимых записей.
Во френды! — (из лексикона ЖЖ) Пост так понравился комментатору, что он решил добавить автора в список своих друзей.
Второй нах и нииппёт — второй комментарий к блогу, если первым стоит комментарий «первый нах». На сайтах, где культура падонкаф не вызывает одобрения, может сокращаться как 2Н&!Е (символ & как союз «и», символ «!» как знак отрицания, обычно используется в языках программирования).
Втащить! — Угроза нанесения тяжких телесных повреждений. Вплоть до ст. 105.

Г
Генитально — гениально.
Гидрокалбаса — вода из-под крана для запивания крепкого спиртного (водки, самогона). Используется, когда нет закуски. «Нарежьте мне гидроколбасы» — налейте запивки.
Гламурно (син. Гламурненько, Кошерно, Церковно, Брутально)(англ. glamour — очаровательно) — красиво, шикарно.
Готично — хорошо, необычно. Также часто указывает на то, что в тексте есть элементы чёрного юмора.
Гыыыы, лол, %-) — выражает сильный смех. Слово лол происходит от английского сокращения LOL, которое расшифровывается как «laughing out loud».

Д
Добрыи гобблены — студенты, общающиеся с преподавателем с помощью системы ICQ. Впервые употребил Chertcoff.
Дрочер — онанист, см. также кибердрочер. Происходит из сленга «адалтщиков» — вебмастеров эротических сайтов, как наименование посетителей их сайтов.

Е
Ёбанарот — искажённое «Ёбаный в рот». Выражает изумление или используется как ругательство.
Ёбань (йобань) — см. КГ/АМ.

Ептить, Ептыть — см. Итить.

Ж
ЖЖ — Живой Журнал (Livejournal.com)
Жжош сцуко (жжош как ангимйот) — восхищение текстом, выражаемое непосредственно «аффтару».
Жизнинна — восхищение текстом, вызывающем у комментатора воспоминания из жизненного опыта.

З
Зачот — текст (креатиф) комментатором засчитан как удачный.
Зочем ви тгавите? — Выражает нежелание автора смеяться над текстом/комментариями при «невозможности» это сделать. Первоначально восходит к кампании травли С. Лукьяненко кащенитами в конференции RU.LUKIANENKO, и в оригинале звучит как «Зочем ви тгавите пейсателя?»
ЗФБ — Аббревиатура «Зи Факинг Бэст». Выражает восхищение коментатора на что-то. Произошло от английского словосочетания «The fucking best».

И
И ниибёт, и ниипет — заключительная фраза в камменте, означающая то, что написавший не расположен дискутировать.
Иннах — сокращение фразы «иди на хуй».
ИМХО — «Имею мнение, хуй оспоришь». В оригинале происходит от английского «IMHO» — «In My Humble Opinion» — «по моему скромному мнению», которое, как видно, имеет совсем иную эмоциональную модальность.
Итить — выражение удивления, реже радости или огорчения, см. также Фигасе.

Й
Йопта! — сокр. от «Ёб твою мать!».
Йух (пример: «пошел на йух») — тоже что «хуй».

К
Кагдила — искажённое от «Как дела».

Кактуззз жжот! — одобрение того или иного высказывания при неуважении к самому автору.
Каммент — комментарий.
Камменты рулят! — комментарии к тексту интереснее самого текста.
Кащенимты — так называемые «сетевые провокаторы», группа людей, состоящих, в основном, из подписчиков фидо-конференции SU.KASCHENKO.LOCAL, название которой происходит от известной психиатрической больницы им. Кащенко (ныне им. Алексеева, Москва, Загородное шоссе, 2). Кащениты характеризуются частым участием в организации разнообразных провокаций. Деятельность кащенитов в настоящее время чаще всего описывается как троллинг. Отношение к кащенитам и мнения по поводу их деятельности разнятся: от категорического неприятия, до всяческого приветствования.
КГ/АМ — сокращение от «креатифф гавно, аффтар — мудак». Означает, что текст крайне не понравился комментатору. Обратный вариант — «креатифф гениален, аффтар — маладец» — используется для провокации не разбирающихся в сленге пользователей.
Кибердрочер — Дрочер, пользующий содержимое Интернета в качестве сексуального Фетиша.
Кисакуку! Ты с какова горада? — используется либо как провокация к флейму, либо для указания собеседнику на его полную несостоятельность как оппонента.
Классный юзерпик! — выражение приязни к юзерпику, аватару — картинке, украшающей профиль пользователя.
Криатифф — искажённое от «креатив». Текст, который комментируют.

М
Мандатр — слово порожденное фантазией одной девицы, которая доставала модератора одного из чатов с просьбой рассказать ей, как можно людей из чата удалять. Беседа была долгой и продуктивной, над логом ее поржало немало народа, но в момент, когда девушке объяснили (как все думали), что удалять из чата могут только модераторы, слово ей показалось явно длинным и пытаясь узнать, кто это такие, она его укоротила. Был рожден первый на земле МАНДАТР!
Мля, Млять — От слов Бля и Блять

Н
Нахуй первонахов — Автор комментария высказывает своё плохое отношение к «первонахам». Если комментарий — первый, автор демонстрирует своё неприятие их коммуникативной стратегии.
НЕ СМЕШНО!!!! — см. Аффтар выпей йаду.
Ниасилил — текст слишком длинный, и его трудно дочитать до конца. (вариант Ниасилил патамушта стихи или Ниасилил патамушта многа букоф или Ниасилил патамушта вайнаимир) (так же есть вариант Много абзацев и противоположный ему Мало абзацев).
Ниибацца — популярное слово, имеющее много значений. Употребляется как вводное слово («безусловно», «однозначно»), наречие («очень», «крайне»), как правило подчёркивает смысловую нагрузку, указывает на превосходство, исключительность («ниибацца крутая тачка»), используется в качестве междометия («и тут сматрю — ниибацца!»), и т. д.
Ниипёт! — искажённое «Не ебёт», т. е. «всё равно».
Нубляващще! — выражение восторга, огорчения или удивления.

О
Обоссака (Абасцака) — «обосцался от смеха», см. ржунимагу.
Отчот (вариант Атчот) — креатифф, повествующий о посещении падонком какого-то мероприятия, например, «падоначей тусы».
Оффтопик — «off topic» — сообщение не по теме.
Отжыг — бурное веселье, «падоначья туса».
П
Падонак! — сообщение афтору, что своими действиями, которые он описал в креативе, или же выраженными там мыслями он показал, что вправе называться «настаящим падонкам».
Падоначья туса — собрание «падонкаф», где они тусуются.
Падрачил, спасибо! — текст доставил комментатору сексуальное удовлетворение (часто в переносном значении).
Пазитиф — информация или текст вызывающие положительные эмоции.
Пацтулом — читатель упал от смеха со стула. Другая форма употребления — Валялсо пацтулом.
Паццталом — читатель упал под стол от смеха.
Пеарить — (производное от пиар (от англ. PR, Public relations)) Рекламировать что-либо, размещать ссылку на сайт или креатифф.
Пелотка — 1) внешние женские половые органы; 2) женщина.
Пендостан (вариант Пендосия) — Соединённые Штаты Америки. См. пиндос.
Первонах — тот, кто оставил «первый нах» в качестве первого комментария.
Первый нах (вариант Первыйнах) — комментарий, оставленный первым. Считалось большим достижением. В настоящее время «первонахи» уважением не пользуются. Впервые появилось на ресурсе «Удава» (udaff.com).
Песатель — тот, кто пишет креатиффы. Некоторые дифференцируют слова «песатель» и «хуятор», определяя «хуятора» как того, кто пишет креатиффы вообще, а «песателя» — как того, кто пишет хорошие креатиффы. Вариант — Пейсатель применяется, когда ставится цель акцентировать склонность к материальным благам в ущерб творческому процессу.
Песда — общепринятое написание названия женского детородного органа.
Песдоглазые — узкоглазые, азиаты.
Пицот минут — (от «пятьсот минут») 1) большой промежуток времени (мы ехали пицот минут — мы ехали очень долго). 2) поздний срок («уже пицот минут! пора валить!» — Уже поздно! Пора уходить!).
Пешы исчо — совет автору писать и другие тексты, так как этот текст понравился комментаторам.
Плакалъ! (син. Рыдалъ) — комментатор рыдал и плакал от смеха, читая креатив.
ПНХ — аббревиатура фразы «пошёл на хуй».
Под кат! — в ЖЖ — убрать текст или картинки большого размера под тег , что было удобнее просматривать страницу. Пишется также слитно — Подкат!
Половой хуй — то есть который еще можно использовать как половой орган.
Попеарь меня! — См. пеарить.
Пруцца — от чего-то получают удовольствие.
Пшёл нах! — искажённое «пошёл на хуй».

Р
Ржунимагу — комментарий, свидетельствующий, что текст показался комментатору крайне смешным.
Риспект (от англ. respect) — выражение уважения, например, за понравившийся креатиф.
Рисурс — употребляется, обычно на Udaff.com, как собственно обозначение сайта. «Пидараф на рисурсе будут убивать».

С
Слив защитан (зощитан) — фиксация поражения оппонента в споре, выразившееся, например, в уходе от темы. Иногда применяется иронически, чтобы указать на излишнюю уверенность оппонента в силе или неопровержимости своих аргументов.
Сцуко — сука, также используется в качестве междометия, подчеркивающего сложность явления или негативное отношение автора к явлению («албанский сцуко сложный»)
ССХ — аббревиатура фразы «соси сука хуй».

Т
Тема ебли (сисек) не раскрыта — комментатор недоволен отсутствием в тексте подробного описания полового акта или других эротических мотивов. Также выражает недовольство автора неполным или неподробным раскрытием той или иной темы.
Тупайа абизьяна! — низкие умственные способности оппонента вызвали возмущение у автора комментария.
Тупайа афца! — см. Тупайа абизьяна!.
Требую РУЯ! — от нем. ruhe, то есть комментатор просит всех успокоится.

У
Учи албанский! — намёк на то, что писать по-русски или понимать русскую речь автор текста (либо другой комментатор) так и не научился. Первоначально выражение возникло в ЖЖ, где один американец (юзернейм в ЖЖ — scottishtiger), увидев текст на русском языке, имел неосторожность спросить, почему в международной системе livejournal.com кто-то пишет на непонятном ему языке и вообще что это за язык. В ответ русскоязычная часть ЖЖ устроила ему флеш-моб, в результате которого он получил за два дня десятки тысяч комментариев с предложением выучить албанский язык и извиниться, написав в своем журнале пост на русском языке о том, что он уже выучил албанский язык. Надо заметить, что это явилось первоклассным примером разводки или флейма, когда один человек смог своими редкими комментариями завести толпу, а другой — пропиарить акцию «Учи албанский» среди русских пользователей ЖЖ. В конце концов, американец вынужден был сдаться и выполнить требование толпы. Впрочем, сдался он не из-за того, что его ящик был переполнен, а журнал заполнен кучей фанатиков, а лишь из-за того, что он начал получать кучу SMS-ок и телефонных звонков, за которые вынужден был платить реальные деньги. То есть американца вынудили к ценностному компромиссу в его системе ценностей. Оригинал этой переписки до сих пор можно найти в Интернете.
Ужоснах! — крайняя степень возмущения или восторга.
Убей сибя с расбегу — крайняя степень недовольства вызванного криатиффом, допустимы и такие варианты, как, например Убей сибя с расбегу апстену вымазанную йадом.
Убей сибя ап стенку — см. Убей сибя с расбегу.

Ф
Ф дисятке — комментатор успел оставить свой комментарий среди первых 10.
Фпесду! — искажённое «в пизду».
Ф сотне и ниибет — комментатор хотел, но не успел оставить свой комментарий одним из первых.
Фсе кто выше и ниже — педорасы — комментарий свидетельствующий, что комментатор не согласен как с имеющимися комментариями, так и с комментариями, которые возможно ещё появятся в будущем.
Фтему — искажённое «в тему».
Фтыкатель — читатель.
Фтыкать — читать криатифф (см. выше).
Фтопку — искажённое «в топку» (то же, что «газенваген»).
Фигасе — см. Хуясе.
Фотожаба — Изображение, коллаж, карикатура, полученные с помошью графического редактора Adobe Photoshop (как правило). Используется также как выражение недоверия «аффтору криатиффа», выдающему сообщение за описание действительного события.
Фотожоп — Графический редактор Adobe Photoshop. Выкрик «Фотожоп!» используется для указания на фальсификацию показываемого изображения средствами сабжа. См. также «Фотожаба».
Фубля! — обычно обозначает негативное отношение читателя к изображению на картинке.
Фштыривать — Обладать наркотическим эффектом («Эти шышки меня хорошо фштирыли»).

Х
Ханжа, убей себя! — см. Аффтар выпей йаду.
Хундерстандить — понимать по-албанцки, в совершенстве владеть албанцким языком.
Хуярить — писать криатиффы. Другие формы этого слова могут иметь другие значения, например «хуйнуть» или «захуйярить» — «послать», «отослать», «отправить» (камент, криатифф).
Хуясе — искажённое «ни хуя себе», обозначает крайнюю степень изумления.
Хуятор — тот, кто пишет («хуярит») криатиффы (см. аффтар).

Ш
Шышки — Шишечки в конопле для курения. Имеют более сильный эффект наркотического воздействия. Существует так же термин «Самые шишечки», который обозначает остатки конопли. В понимании многих «падонкаф», они «жощи вштыривайут».

Шмалевать — курить.
Ще десь? — Используется для уточнения местонахождения собеседника для различных целей. Впервые использовано «злым матросом[бес батинак]» в переписке с «пилюлей счастья».

Ч
Чмоки, пративный! — син. Чмок тя! (набирается розовым шрифтом) — форма приветствия, позаимствованная у некоторых девушек — посетительниц чатов (изначально что-то вроде сетевого поцелуя).

Э
Эта пять! — см. Зачот.
Это вы на юзерпике? — выражение неприязни к собеседнику, ирония над его юзерпиком (особенно когда на нем изображено что-то уродливое или странное). («Юзерпик» — маленькое изображение возле «ника» пользователя в Интернет-форумах. «Ник» — сетевой псевдоним пользователя).


 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Автор: mirage; 2024